Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+ (СИ) - Итт Елена
Марко заглядывается на тарзанку, свисающую с высокого крепкого дуба.
– Sai come usarla? 257 – спрашиваю его.
Он утвердительно качает головой и фотографирует нырятельный снаряд. Потом будет показывать в фотоклубе «кадры из далекой России».
Возвращаясь, подходим к нашему дому с другой стороны. Приближается время обеда. Марко вызывается почистить картошку. Готовим тушеные овощи, бросая к картофелю кабачки, морковь, перец с луком и кружочки салями. Обед не затягиваем, пора возвращаться домой, в город.
Андрей Георгиевич подвозит нас до далекой остановки. Едем в автобусе, увешанные поклажами с овощами и ведерком ягод. Отказаться было невозможно – мама твердо настаивала, что все «чистое и натуральное, со своего огорода» пригодится нам в течение долгого августа.
На следующий день с утра идем в городской Художественный музей. Марко задерживается у картин живописцев из Европы, итальянцев в том числе. Такое же любопытство в краеведческом к теме аборигенов.
Затем гуляем по центру, жениху интересно все. Современные высотки разной архитектуры выглядывают из-за старинных особняков. Задирая голову, Марко считает этажи, не меньше удивляется домам деревянным.
Мимо спешат яркие потоки молодежи. Красивые женщины торопятся, цокая каблуками. Взрослые люди постарше – сдержаны, вежливы, немного усталые на вид, одеты скромно, но прилично.
Площадь Ленина с памятником вождю и детьми на роликах, рассекающими по гладким гранитным плиткам, исторический центр, набережная, утес на широкой могучей реке, зеленые бульвары с прудами и фонтанами, парки и стадионы… Смотрю его глазами и сама поражаюсь, как незаметно похорошел центр города.
Долго едем на северную окраину по моим рабочим делам. Здесь картина не так красива. Дороги в ямах и заплатках – что есть, то есть. Мусорки во дворах девяти- и пятиэтажных массивов, еще одно жалкое зрелище. Как и железные двери на подъездах, да и сами подъезды внутри.
Бываем с женихом в барах и ресторанах, обслуживают хорошо. Единственное, что огорчает: Марко ни разу не встретил настоящий кофе эспрессо. Он не жалуется, просто перестал его заказывать, купил бедолага баночку растворимого и пьет его дома. Ну, тут мы квиты, с чаем в барах Италии схожая проблема.
Если мы, итальянцы, во время свадьбы бросаем в жениха с невестой рис, тогда что же бросают китайцы? Макароны?
Пока Марко удивляется российской действительности и живым кондукторам в общественном транспорте, я тоже нахожу повод изумиться:
– Marco, ho letto che in Italia i giovani scrivono una lista di regali prima del matrimonio. Fanno un elenco di ciò che è necessario in casa e gli invitati scelgono cosa spendere senza rischio di regali doppi. Cosa scriveremo noi? 258
– Non scriveremo niente. Ho tutto, – не задумываясь отвечает жених.
– Come hai tutto? Puoi sempre trovare qualcosa che ancora non abbiamo, – возражаю я.
– Tali elenchi gli scrivono le coppie giovani. Stanno appena iniziando una vita insieme, hanno bisogno di molte cose. Ho detto a tutti che non c’è bisogno di regali. 259
Вот те раз! А я-то думала…
– E in genere, hai già deciso quali bomboniere donare agli invitati? – слышу встречный вопрос.
– Io?! – искренне изумляюсь снова. – Cosa sono le bomboniere?
– Regali agli invitati al matrimonio dalla sposa, 260 – сообщает Марко, как ему кажется, очевидный факт.
Ничего себе! Мало того, что мне никто ничего не подарит, так я еще и должна всех одарить. 261 Молчу в замешательстве.
– No, non ci ho pensato per niente, – отвечаю после паузы, – e cosa viene dato di solito? 262
– Un set di caramelle bianche speciali in sacchetti. O qualcosa di carino. Ho visto souvenir russi in diversi posti. Andiamo di nuovo lì e vediamo. 263
В итоге он выбирает жостовские подносы и шкатулки из Палеха. Мне это кажется странным, но приходится следовать традициям новой страны. Марко говорит, все равно я не успею заказать белые конфеты, так как свадьба через две недели после прилета. Соглашаюсь на дорогие расписные сувениры. С пакетами идем по улице мимо vjtuj университета и видим свадьбу на дорожке перед входом в кафе.
– Cosa stanno facendo? – спрашивает Марко, глядя на нарядную женщину, встречающую молодых хлебом-солью.
– Eseguono una cerimonia per la felicità e la prosperità di una giovane famiglia 264
Гости вокруг молодых звенят фужерами с шампанским. Под звуки «Горько!» бокалы летят и бьются об асфальт на мелкие кусочки.
– Vuoi che anche noi mordiamo il pane e rompiamo i bicchieri?! 265 – ошеломленно восклицает Марко.
– No non è necessario, – милостиво сообщаю я, – Basta che siamo inondati di coriandoli nuziali. Voglio una famiglia felice. 266
И снова дача
Родня со стороны Бориса, мужа Ксюши, тоже позвала в гости – в село далеко за городом. Едем долго, почти час. Внучка Нюша успевает выспаться в дороге.
Дачный дом стариков настоящий, основательный, в нем можно зимовать. Здесь Борисовы дед и баба проводят летние месяцы.
Высокий крепкий дед Никита берет проснувшуюся Нюшу из машины и уже не спускает с рук. Хрупкая годовалая малышка смеется, хлопает его по щекам, теребит нос и уши. Старый Никита тает, не спуская с правнучки глаз.
Бабушка Нина ведет Марко в сад и огород. Гость удивляется плантациям овощей. На дальнем краю участка в загородке с сараем живут куры. Рядом течет речушка. Боря говорит, в ней даже водятся рыбы.
Моя Ксюша принимается хлопотать о шашлыках, она мастер этого дела. А мы приходим на просторную веранду, пьем компот – напиток, который Марко помнит по Петербургу. Только здесь он из свежих ягод. Толстый кот крутится под ногами. Разговорившись с бабушкой Ниной, не замечаю, как Боря уводит Марко в баню.
А баня здесь настоящая! С парилкой, предбанником и комнатой отдыха перед ней. Построил Никита, у него светлая голова и золотые руки. В былые годы руководил колхозом, а Нина там учительствовала.
Я-то думала, поведу жениха мыться и все покажу-расскажу. Ведь одна здесь могу говорить по-итальянски. Но, едва баня протопилась, жизнерадостный зять схватил моего Марко, нахлобучил ему войлочную буденовку, и вот они уже в парилке! Зятек поддал пару и давай хлестать суженого веником!⠀
Тот терпеливо сносит, хотя его никто ни о чем не предупредил. Представляю, сколько вопросов скопилось внутри, сколько эмоций и мыслей: «Значит так надо, такая традиция». Потом выскакивают оба под холодный душ. Снова в парилку, и так три раза.
Жду их у греющегося самовара. Запах дерева и свежих веников волнует, напоминает о детстве в таежной деревне. Жених является передо мной красный, бодрый и довольный. С гордостью говорит, Борис назвал его «strong man 267». Затем Марко радостно хлещет веником уже меня!
Сочные шашлыки от Ксюши, тоненькие блины от бабы Нины, салаты и закуски – стол ломится от еды, в который раз удивляя итальянца изобилием. Он пьет вино, от водки отказывается. Разговор идет оживленно сразу между всеми, едва успеваю переводить. Никита рассказывает истории из своей жизни, они как часть истории российской. Звучат вопросы к Марко.